Könyv Le Beurre de Manako Asako Yuzuki

Le Beurre de Manako

Szerző: Asako Yuzuki
Nyelv: Francia
Kötés: Puha kötésű
Kiadó: POINTS
Elérhetőség: Beszállítói készleten
Küldés 14-17 napon belül
4 901 Ft
« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. E...

Információk a könyvről

Szerző
Nyelv
Francia
Kötés
Könyv - Puha kötésű
Kiadva
2025
oldal
504
EAN
9791041417919
Enbook ID
46981263
Kiadó
Súly
248

Teljes leírás

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

« Ses dents mordent la pâte moelleuse, enrobée de beurre salé et de sirop. Son estomac gargouille. Elle perçoit le goût, la texture et la température de la nourriture. Elle est tirée d’affaire, elle le sait à présent. »

Le quotidien de Rika, une jeune journaliste, est bouleversé quand elle rencontre Manako, une femme accusée d’avoir assassiné trois de ses amants. Cette dernière consent à une interview, à condition que Rika se plie à ses demandes culinaires. Mais en changeant de régime alimentaire, Rika gagne quelques kilos et, pour la première fois, subit le regard des autres et des injonctions de la société à l’égard des femmes.

Un roman délicieux saupoudré de tension psychologique, doublé d’un portrait du Japon contemporain.

Asako Yuzuki compte parmi les auteurs les plus en vue au Japon. Multirécompensée, elle a été sélectionnée à cinq reprises pour le prix Naoki, la distinction littéraire la plus importante du Japon.

Traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

Érdekelheti

10 387 Ft
6 523 Ft

Hidden Treasures

Patti Roberts
6 195 Ft

Sny w domu czarownicy mk.

Lovecraft Howard Phillips
2 053 Ft

Borneó gyöngyei

Pálmai-Lantos Éva
4 161 Ft
6 096 Ft
20 288 Ft

Science of Nutrition, The

Janice Thompson & Melinda Manore
44 763 Ft
7 592 Ft

Hairstyled

Anne Thoumieux
5 813 Ft
7 053 Ft
3 603 Ft

Leadership Handbook

John C Maxwell
5 984 Ft
7 363 Ft
16 285 Ft

Azok a vásárlók, akik ezt a könyvet megvásárolták, a következőket is megvásárolták

Butter

Asako Yuzuki
5 598 Ft
5 112 Ft
3 603 Ft
4 376 Ft

The Housemaid's Secret

Freida McFadden
3 603 Ft
3 275 Ft

Pražský syndrom

Juan Pablo Bertazza
2 448 Ft
6 581 Ft
7 538 Ft
4 016 Ft
13 504 Ft
7 237 Ft

Frock Shop

Sophie Green
7 664 Ft

Lotus

JOHNNY TIPLER
16 555 Ft
7 022 Ft

Acts of Creation

Hettie Judah
11 541 Ft
32 736 Ft