Könyv Subtitles Atom Egoyan

Subtitles

On the Foreignness of Film

Szerző: Atom Egoyan
Nyelv: Angol
Kötés: Kemény kötésű
Kiadó: MIT Press Ltd
Elérhetőség: Beszállítói készleten alacsony példányszámban
Küldés 11-15 napon belül
8 375 Ft
"Every film is a foreign film," Atom Egoyan and Ian Balfour tell us in their introduction to Subtitl...

Információk a könyvről

Szerző
Nyelv
Angol
Kötés
Könyv - Kemény kötésű
Kiadva
2004
oldal
544
EAN
9780262050784
ISBN
0262050781
Enbook ID
04560747
Kiadó
Súly
1168
Méretek
262 x 144 x 43

Teljes leírás

"Every film is a foreign film," Atom Egoyan and Ian Balfour tell us in their introduction to Subtitles. How, then, to translate the experience of film -- which, as Egoyan says, makes us "feel outside and inside at the same time"? Taking subtitles as their point of departure, the thirty-two contributors to this unique collection consider translation, foreignness, and otherness in film culture. Their discussions range from the mechanics and aesthetics of subtitles themselves to the xenophobic reaction to translation to subtitles as a metaphor for the distance and intimacy of film.The essays, interviews, and visuals include a collaboration by Russell Banks and Atom Egoyan, which uses quotations from Banks's novel The Sweet Hereafter as subtitles for publicity stills from Egoyan's film of the book; three early film reviews by Jorge Luis Borges; an interview with filmmaker Claire Denis about a scene in her film Friday Night that should not have been subtitled; and Eric Cazdyn's reading of the running subtitles on CNN's post-9/11 newscasts as a representation of new global realities. Several writers deal with translating cultural experience for an international audience, including Frederic Jameson on Balkan cinema, John Mowitt on the history of the "foreign film" category in the Academy Awards, and Ruby Rich on the marketing of foreign films and their foreign languages -- "Somehow, I'd like to think it's harder to kill people when you hear their voices," she writes. And Slavoj Zizek considers the "foreign gaze" (seen in films by Hitchcock, Lynch, and others), the misperception that sees too much.Designed by Egoyan and award-winning graphic designer Gilbert Li, the book includes many color images and ten visual projects by artists and filmmakers. The pages are horizontal, suggesting a movie screen; they use the cinematic horizontal aspect ratio of 1.66:1. Subtitles gives us not only a new way to think about film but also a singular design object.Subtitles is being copublished by The MIT Press and Alphabet City Media (John Knechtel, Director). Subtitles has been funded in part by grants from The Canada Council for the Arts, The Henry N.R. Jackman Foundation, and the Toronto Arts Council, and the Ontario Arts Council.

Érdekelheti

Future of 3D TV

Anita Theis
15 126 Ft

Laws of Power

Joost Elffers
10 706 Ft
14 517 Ft
2 941 Ft
7 079 Ft
6 640 Ft
8 289 Ft
12 185 Ft
2 600 Ft
4 707 Ft

U.S. Constitution and Other Writings

Editors of Thunder Bay Press
8 558 Ft
10 562 Ft

Binding 13

Chloe Walsh
3 824 Ft
5 402 Ft