Könyv Traduire l’exil GISTI

Traduire l’exil

Szerző: GISTI
Nyelv: Francia
Kötés: Puha kötésű
Kiadó: GISTI
Elérhetőség: Beszállítói készleten
Küldés 14-17 napon belül
4 727 Ft
En migration ou en exil, à chaque étape de la demande d’asile, la compréhension dans la langue du pa...

Információk a könyvről

Szerző
Nyelv
Francia
Kötés
Könyv - Puha kötésű
Kiadva
2020
oldal
60
EAN
9791091800792
Enbook ID
35314378
Kiadó
Súly
187
Méretek
210 x 297 x 8

Teljes leírás

En migration ou en exil, à chaque étape de la demande d’asile, la compréhension dans la langue du pays apparaît cruciale. Pourtant cette centralité peine à émerger, malgré les obligations légales en la matière, comme en atteste l’insuffisance des financements pour des interprètes ou encore le niveau inadéquat de nombreuses traductions. Le déficit d’interprétariat reste ainsi la norme entrainant de graves conséquences pour l’accès aux droits des personnes exilées. Le choix des langues traduites depuis et vers le français révèle de plus les représentations administratives et politiques des différentes cultures. Alors que de nombreux trajets migratoires sont marqués par l’urgence et la vulnérabilité, le manque d’interprètes, leur qualification hétérogène ou le recours à des locuteurs réfugiés mais sans statut adapté, concoure aux malentendus et s’ajoute à la violence institutionnelle du non-accueil en France. La nécessité d’une professionnalisation de médiateurs-pairs ne s’en impose que davantage ainsi que celle d’une véritable politique de traduction.Ce dossier a été construit en partenariat avec l’équipe pluridisciplinaire Liminal, (Inalco), portant sur les interactions et médiations entre migrants et acteurs institutionnels.SommaireÉdito Les discriminations raciales systémiques enfin condamnéesDossier : Traduire l’exil Traduire l’exil : l’enjeu central des langues | Alexandra Galitzine-Loumpet et Marie-Caroline Saglio-Yatzimirsky Témoignages de M. A. et Moayed Assaf Watizat ? Informer en contexte d’urgence | Pauline Doyen Demander l’asile dans sa langue | Naoual Mahroug et Yasmine Bouagga Bricolages langagiers | Azita Bathaie, Bénédicte Parvaz Ahmad, Rohullah Sidiqullah L’interprétariat à la Cour nationale du droit d’asile « Tout se joue à l’audience » | extraits À Vintimille, des médiateurs entre contrôle et solidarité | Daniela Trucco Traduire la « culture » dans les procès pour traite ? | Mathilde DarleyHors-thème Mayotte, l’éloignement des femmes enceintes | Nina Sahraoui Menace sur l’aide médicale d’État | Caroline IzambertMémoire des luttes L’engagement politique des immigrés après-guerre | Jérémy GuedjLe focus juridique La protection fonctionnelle au service des tarjuman | Serge SlamaOnt collaboré à ce numéro :Véronique Baudet-Caille, Léo Berthe, Emmanuel Blanchard, Pauline Boutron, Violaine Carrère, Pascaline Chappart, Cécile Dazord, Nathalie Ferré, Elisabeth Graf, Lola Isidro, Noura Kaddour, Claire Lévy-Vroelant, Danièle Lochak, Antoine Math, Karine Parrot, Claire Rodier.

Érdekelheti

L'Univers - Tourbidoc

Anne-Sophie Baumann
8 682 Ft
5 692 Ft
3 461 Ft
4 440 Ft
10 576 Ft
6 806 Ft

Erotics of Restraint

Douglas Glover
5 836 Ft

Amir

HARRY GILES
11 560 Ft
3 062 Ft

The Swordsman of Mars

Otis Adelbert Kline
7 205 Ft

Ratgeber Suizidalität

Christoph Wewetzer
1 935 Ft
3 843 Ft

Azok a vásárlók, akik ezt a könyvet megvásárolták, a következőket is megvásárolták

9 297 Ft

OLED Handbook

Ron Mertens
63 903 Ft

Danzas bárbaras

Ballesteros Almazán
5 423 Ft
7 757 Ft

History of Africa

Toyin Falola
33 754 Ft
2 079 Ft
7 102 Ft
24 601 Ft

Nero

S.J. Tilly
5 423 Ft

Dual Calling

Shirley H Clark
7 205 Ft

3 Day Guide to Singapore

3 Day City Guides
3 187 Ft
12 897 Ft

Psiholog

Aleksandr Samovarov
6 720 Ft
19 860 Ft