Könyv Traduire une traduction Mangin D.

Traduire une traduction

Réflexions critiques sur le texte grec court du livre de Job

Szerző: Mangin D.
Nyelv: Francia
Kötés: Puha kötésű
Kiadó: PEETERS
Elérhetőség: Beszállítói készleten
Küldés 14-17 napon belül
19 670 Ft
Traduire une traductiona été écrit parallèlement à la traduction annotée du texte grec court dulivre...

Információk a könyvről

Szerző
Nyelv
Francia
Kötés
Könyv - Puha kötésű
Kiadva
2022
oldal
105
EAN
9789042948921
Enbook ID
41550165
Kiadó
Súly
300

Teljes leírás

Traduire une traductiona été écrit parallèlement à la traduction annotée du texte grec court dulivre de Job (à paraître). La particularité de cet essai est d'être une réflexion critique sur les notions habituellement utilisées par les chercheurs, autant à propos du texte grec (traduction littérale, traduction libre, résumé, paraphrase) que du texte hébreu présumé (répétitif, difficile, obscur, poétique). Cette réflexion critique est précédée de l'exposé des problèmes que pose la version grecque et est suivie du protocole qui sous-tend la traduction annotée du texte grec court. Dans le domaine des recherches sur le corpus biblique, la théorie de la traduction est souvent esquivée. Les conditions matérielles et sociales de la recherche — et ses exigences — mettent à l'arrière-plan les enjeux de l'acte de traduire. L'auteur a tenté d'expliciter les termes de cette question dans la dernière section de l'essai.

Érdekelheti

Azok a vásárlók, akik ezt a könyvet megvásárolták, a következőket is megvásárolták

Ride Guide

Alex May
4 347 Ft

Gestalt Therapy and Phenomenology

Ulisses Heckmaier de Paula Cataldo
13 454 Ft
5 785 Ft
11 062 Ft
18 475 Ft

Reverse Intimacy

Daniel Harders
9 894 Ft