Könyv Translating Boundaries - Constraints, Limits, Opportunities Dora Renna

Translating Boundaries - Constraints, Limits, Opportunities

Nyelv: Angol
Kötés: Puha kötésű
Elérhetőség: Beszállítói készleten
Küldés 10-18 napon belül
11 728 Ft
Translation Studies have traditionally been known to be interdisciplinary. What better term to sum t...

Információk a könyvről

Nyelv
Angol
Kötés
Könyv - Puha kötésű
Kiadva
2018
oldal
250
EAN
9783838211305
ISBN
3838211308
Enbook ID
19248564
Súly
666
Méretek
148 x 210 x 18

Teljes leírás

Translation Studies have traditionally been known to be interdisciplinary. What better term to sum this up than boundaries? A term that means different things in different fields and can be applied to a multitude of topics. Political, personal, symbolic, or professional boundaries, boundaries of the mind as found in psychology, or boundaries in the sociological sense where they separate different fields of knowledge. From politics to geography, boundaries are everywhere. They need to be identified, drawn, or overcome-depending on circumstances and context. What are the boundaries translators and interpreters have to deal with? How do they relate to Translation Studies in general? Boundaries and translation go hand in hand. As the discipline grows and ever more elements of interdisciplinarity come into play, the more the question of what the boundaries of translation are needs to be asked. Some of the research topics presented in this collection may well extend the boundaries of the discipline itself, while others may look at the constraints and limits under which translators and translations operate, or showcase the role translation and interpreting play in overcoming social or political boundaries. It is with this in mind that the group of young researchers presented in this book has come together to create an overview of current research in Translation Studies. The papers offer insights into the state of the discipline in various nations, often touching on under-researched topics such as the role of translation in the creation of national as well as individual identities or the translation of popular music. They look at the role of culture and, more specifically, sociocultural influences on translation. At the same time, non-linguistic, intra- and extratextual factors are taken into account with particular attention to multimodality. What unites the papers collected is the general tendency to see translation as a means of bringing people together and enabling dialog, a means of overcoming ideological and social boundaries. By looking both to the past and the future of the discipline, the authors aim to (re)define the boundaries of Translation Studies.

Érdekelheti

36 834 Ft

The Book of Bill

Alex Hirsch
8 132 Ft
3 510 Ft
5 828 Ft
46 034 Ft

Diets in Tuberculosis

NOEL DEAN BARDSWELL
11 728 Ft

Hans Andersen's Fairy Tales

Hans Christian Andersen
7 536 Ft

Men on the Edge

Forsey Caitlin
8 258 Ft
34 745 Ft
76 883 Ft

Godfather and American Culture

Christian K. Messenger
40 743 Ft

Reaching for Power

Yitzhak Nakash
10 961 Ft
62 980 Ft

Securitization

Paul W. Feeney
40 448 Ft

Azok a vásárlók, akik ezt a könyvet megvásárolták, a következőket is megvásárolták

32 813 Ft
6 142 Ft

Trio

Patricia Klobusiczky
7 433 Ft
4 846 Ft

La pelikan de oro

Stefan Chwin
8 572 Ft

Romy & Alain

Günter Krenn
5 487 Ft